うーん、FootNote ってそんなに分かりにくいかなぁ。なんかアクセスログ見てると、Aパーツの目次からサンプル用 FootNote を見に行っている人がほとんどいない。目次を見た人数に対して、だいたい3%くらい。なんでだろう……と思ったら、ありゃりゃ、Internet Explorer ではリンクの下線があんな離れた位置にっ!! こりゃあたしかに分かりづらいわ。
で、調整しようとしたんだけど、なんだか上手くいかない。ひさびさにハマってしまいそうな予感。うーん……どうしたらいいんだろう。加代では上手くいっているんだから、やりようはあるはずなんだが。
そんなことをやってたら、いつの間にか日付が変わっていた。うわわわわ「妄想断片の倉庫」のほうを更新しないと、ってことで、作業を棚上げ。ちゃんと対応できるのは、いったい何時になることやら。
トンカツを喰ってきた。繰り返しのネタにしようかと思ったが、ま、いいか、今回は(← ちょっとガス欠モード)。
さて、次の作業をどうしようか、と考えているが、どうも翻訳物では良さげなものが見つからんなぁ。こないだ見つけた、要・英語力なサイトを訳してみようか、と一瞬思ったりもしたが、あれだけの文章をやるのは根性が続きそうにない。やる前から負け犬モードだ。うむぅ。
大喬・小喬は出した。しかし大喬の服装って、ちょっとあざといんじゃないか。ミニスカで、しかも裾がちょっとめくれてるっぽいところとか。まあ、鍛えて武将モデルを増やせば、もっと萌えまともな服装も出てくるかもしれないが。ちなみに小喬のほうは、ちょうちんブルマだったりして……。
最近、Yahoo とか google とかからのアクセスが随分増えてきてるなぁ、しかも「獣姦小説」ってキーワードが突出して多いなぁ、と思っていたんだが、まさかこんな事になっていようとは。な、なぜにうちの「人獣の小径」が……もっとすごいサイトとかありそうな気がするんだが。汗顔の至り、ってやつですよ。もう(大汗)な状態。
でも「人獣の小径」ってリンク集のページだからな。Yahoo から飛んできた人も、そのまま他のサイトに行ってしまってる、なんて事になってたりして (^_^;)。